Sobran las palabras para describir la belleza
del comienzo de Lolita, de Nabokov.
¿No resulta irónico que precisamente un autor
ruso tuviese esta delicadeza escribiendo en inglés? La aliteración es sublime.
Os dejo la versión original y la traducción.
Lolita, light of my
life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue
taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo.
Lee. Ta.
She was Lo, plain Lo,
in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in
slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the
dotted line. But in my arms she was always Lolita.
Lolita, luz de mi vida, fuego de mis entrañas. Pecado mío, alma mía.
Lo-li-ta: la punta de la lengua emprende un viaje de tres pasos paladar abajo
hasta apoyarse, en el tercero, en el borde de los dientes. Lo. Li. Ta.
Era Lo, sencillamente Lo, por la mañana, cuando estaba derecha, con su
metro cuarenta y ocho de estatura, sobre un pie enfundado en un calcetín. Era
Lola cuando llevaba puestos los pantalones. Era Dolly en la escuela. Era
Dolores cuando firmaba. Pero en mis brazos fue siempre Lolita.
Me
encantaría traer la reseña de la película homónima de Kubrick y de la novela.
Está en negrita en mi lista de pendientes de reseñar.
Besos,
Teresa
No la había leído en su versión original. Es preciosa! El libro sí lo he leído, hace años, y es una auténtica delicida. Lo que no he visto es su peli.
ResponderEliminarBesotes!!!
Pues la peli está genial también, Margari. Creo que Lolita y Matar a un ruiseñor son mis adaptaciones favoritas. Si te gustó el libro, creo que te gustará mucho la película.
EliminarBesos!
Es un libro genial, y es verdad que sorprende su soltura con el lenguaje y todo lo que transmite, que se pierde un poco con la traducción, y aún así sigue siendo un libro magnífico. Me gustará leer esa doble reseña del libro y la estupenda película de Kubrik. Un beso
ResponderEliminarLa verdad es que cuando leí Lolita no sabía qué me iba a encontrar. Pero lo bien escrito que está (aunque tiene partes más aburridas) y, como bien dices, todas las sensaciones que te transmite, convierten una novela que, en principio, podría parecer solo escandalosa en una obra maestra.
EliminarBesos
Very great post. I just stumbled upon your weblog and
ResponderEliminarwished to mention that I have really loved surfing around your blog posts.
After all I'll be subscribing on your rss feed and I hope you write again soon!
Also visit my blog ... natural cellulite treatment